2008年6月1日日曜日

Ukulele Live@Blog"Come Together"

Come Together
by John Lennon & Paul MacCartney



Here come old flattop he come grooving up slowly
He got joo-joo eyeball he one holy roller
He got hair down to his knee
Got to be a joker he just do what he please

He wear no shoeshine he got toe-jam football
He got monkey finger he shoot coca-cola
He say "I know you, you know me"
One thing I can tell you is you got to be free

Come together right now over me

He bag production he got walrus gumboot
He got ono sideboard he one spinal cracker
He got feet down below his knee
Hold you in his armchair you can feel his disease

Come together right now over me


He roller-coaster he got early warning
He got muddy water he one mojo filter
He say "one and one and one is three"
Got to be good-looking 'cause he's so hard to see

Come together right now over me

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
あの航空母艦がやってくるぜ ゆっくりと踊るような足取りで
目をギラギラさせてやってくる 神聖なるロックン・ローラーのお出ましだ
膝まで伸びた長髪
あいつはまったくふざけた野郎さ 自分の気の向くことしかやりゃしない

ピカピカの靴なんかはいたことがない あいつはトゥ・ジャム・フットボールを抱えて
変テコな指で コカインを打つ
あいつがいうには"俺とあんたは顔見知り"
ひとつだけ はっきりしていることがある あんた 自由にならなきゃいけないぜ

さあ いっちょうやろうぜ 俺と一緒に

バッグ芸術とウォルラス(セイウチ)のゴム靴

オノという名の食器棚に背骨粉砕器
あいつは跪いて
ひじかけ椅子の上でお前を抱くのさ あいつが病んでいるのを感じるだろう?

さあ いっちょうやろうぜ 俺と一緒に

あいつはローラー・コースター そろそろ危なくなってきてる
ドロ水みたいな血液に 麻薬のフィルターをかけているようなものさ
1たす1たす1は3とか ほざきやがって
そりゃ たしかに色男かも知れないが あいつの素顔は誰も見たことがないんだぜ

さあ いっちょうやろうぜ 俺と一緒に

(対訳:山本安見)

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
オベーション・エレウクにガレージバンドのオート・ワウというのをかましました。指でやるタッピングが難しかったです。

気合い入れて歌ってる分だけ、なんか可笑しくなる演奏ではあります。

0 件のコメント: